Для того чтобы воспользоваться данной функцией,
необходимо войти или зарегистрироваться.

Закрыть

Войти или зарегистрироваться

Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Войти как пользователь:
Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:

Популярное

Виды спорта: Общеспортивная тематика

Рубрики: Образование, Спортивная наука

Автор: Мизюрова Эльвира Юрьевна

Проектная методика в формировании иноязычной компетенции студентов неязыковых вузов

Аннотация

В статье рассматривается проблема формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых вузов. Показано, что эта задача наиболее эффективно решается в рамках проектной методики, способствующей усилению роли иностранного языка в процессе профессиональной подготовки студентов неязыковых вузов.

Ключевые слова: иноязычная компетенция, профессиональная подготовка, проектная методика.

ВВЕДЕНИЕ

В условиях становления экономики знаний, роста конкуренции, сокращения спроса на малоквалифицированный труд в современном обществе в значительной степени актуализируется проблема подготовки компетентных, конкурентоспособных специалистов, ориентированных на повышение своего профессионального уровня. Новые требования к выпускникам вузов предъявляет все более активное участие российских предприятий и организаций в международном разделении труда. Расширение профессионального международного общения, деловые переговоры с зарубежными партнерами, работа с технической документацией на иностранном языке, возможность производственной стажировки за границей обусловливают необходимость более полного использования возможностей иностранного языка в профессиональной подготовке студентов и предполагают формирование у них иноязычной компетенции. Специалист в любой сфере деятельности должен уметь «осуществлять иноязычное общение в устной и письменной форме» [3], т.е. обладать высоким уровнем готовности к эффективному общению с зарубежными партнерами на иностранном языке. Однако в сфере профессиональной подготовки студентов существуют следующие противоречия: между потребностью гуманитарной подготовки специалистов и системой обучения, ориентированной на конкретную специализированную область профессиональной деятельности; между возрастающими потребностями современного общества в высокопрофессиональных кадрах, владеющих иностранным языком, и низким уровнем сфор-мированности иноязычной компетентности выпускников вузов; между большими возможностями курса иностранного языка в плане подготовки компетентных специалистов в свете современных требований к их профессиональной деятельности и несистемным использованием его в образовательной деятельности вузов.

ЦЕЛИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Дисциплина «Иностранный язык» в неязыковых вузах носит коммуникативно-ориентированный и профессионально-направленный характер. Основными целями обучения иностранному языку являются формирование и развитие профессиональной иноязычной компетенции, которая предполагает совершенствование коммуникативных умений в четырех видах деятельности (говорении, чтении, письме, аудировании), а также развитие умений планирования речевого и неречевого поведения на иностранном языке, что позволяет использовать иностранный язык практически как в профессиональной (производственной и научной) деятельности, так и для целей самообразования [1]. Необходимость повышения эффективности обучения иностранным языкам ощущается достаточно остро, так как результаты затрачиваемого времени и труда, как со стороны преподавателей, так и студентов не приносят должных результатов. Многие выпускники неязыковых вузов не владеют иностранным языком настолько, чтобы пользоваться им в целях профессиональной деятельности и профессионального общения. Это обусловлено: недостаточной разработанностью методического обеспечения профессионально ориентированного обучения; недостаточным использованием активных форм и методов обучения иностранному языку, ориентированных на повышение профессиональной компетентности; нерациональной организацией обучения иностранному языку; недостаточной мотивации студентов, отсутствием у многих осознания возможностей иностранного языка как фактора повышения профессиональной компетентности; отсутствием иноязычной профессионально ориентированной среды.

ПРОЕКТНАЯ МЕТОДИКА

В последние годы была проведена большая работа по улучшению преподавания иностранных языков в неязыковых вузах. Значительно увеличилось количество методических пособий, подготовленных на материале вузов неязыковых специальностей, однако проблем еще много. Следствием этого становятся отсутствие мотивации у обучаемых, низкий уровень познавательной активности студентов. Таким образом, закономерным становится вопрос: что способствует формированию иноязычной компетенции в условиях современного вуза? Сегодня наиболее продуктивными и перспективными являются педагогические технологии, позволяющие организовать учебный процесс в высшем учебном заведении с учетом профессиональной направленности обучения, а также с ориентацией на личность студента, его интересы, склонности, способности. Повышение эффективности педагогических технологий возможно только при условии преобладания на всех этапах учебного процесса творческой, поисковой деятельности студентов. Для нее характерна ориентация не только на усвоение готовых знаний, но и на самостоятельный поиск и усвоение информации в ходе наблюдения и активной мыслительной деятельности студентов [5] В методике преподавания иностранных языков к современным технологиям принято относить: обучение в сотрудничестве, проектные технологии, центрированное обучение, дистанционное обучение и другие. Проектная методика активно используется в учебном процессе многих вузов России. Определим основные черты данной методики:

- ориентация и востребованность личного опыта студентов, когда они проводят исследования различных явлений, аспектов жизни, которая их окружает;

- проецирование деятельности студентов за пределами классной аудитории; такая тактика помогает вывести общение из учебного в реальное;

- свобода действий и самостоятельность участников проекта проявляется не только в отсутствии или незначительном контроле преподавателя на многих этапах работы над проектом, но и в самостоятельном выборе темы проекта, формы работы, ее конечного результата, контроля, презентации проекта, а также в выборе языковых средств, в самостоятельном поиске недостающих знаний и способов работы.

Все это придает особую осмысленность учению студентов, помогает им видеть свои перспективы, цели работы, оценить результаты; тем самым студенты получают возможность проявить ответственность в учении, как перед собой, так и членами группы. Неограниченные возможности индивидуализации деятельности студентов и комбинировании парных, групповых, совместных видов работы; при варьировании преподавателем таких видов работы у студентов формируется некоторая мобильность, гибкость в выборе наиболее подходящего для реализации метода, умение работать в коллективе, взаимопомощь и взаимное обогащение учебным и личным опытом; эффективным является принцип пирамиды, который заключается в том, что после предварительного обсуждения в аудитории студенты получают задание:

1) индивидуально проработать тот или иной учебный материал;

2) в парах готовить сообщения для следующей за этим общей дискуссии.

Партнерская позиция преподавателя, когда преподаватель и студенты становятся истинными равными субъектами творческой проектной деятельности, руководящая и доминирующая позиция преподавателя не способствует достижению успеха в таком виде совместной деятельности. Целостность, единство проекта, в этом заключается отличие метода проектов от традиционной порционной подачи знаний от урока к уроку, за счет создания материального продукта. И.Л. Бим считает, что «проект, его материальный продукт обычно завершает какую-либо ступень обучения, придавая ей законченность и создавая некий зримый рубеж, которого ученику обязательно надо достигнуть прежде чем идти дальше. Это помогает учащимся приобрести умения самоконтроля и самооценки, при помощи которых они анализируют успешность своей деятельности в учении, опираясь на конечный продукт проекта»[2] Основные требования к использованию метода проектов:

1) наличие значимой в исследовательском, творческом плане проблемы, требующей интегрированного знания, исследовательского поиска для ее решения;

2) практическая и/или теоретическая значимость предполагаемых результатов;

3) самостоятельная (индивидуальная, парная, групповая) деятельность студентов на занятии или во внеурочное время;

4) структурирование содержательной части проекта (с указанием поэтапных результатов и распределением ролей);

5) использование исследовательских методов: определение проблемы, вытекающих из нее задач исследования; выдвижение гипотезы их решения; обсуждение методов исследования; оформление конечных результатов; анализ полученных данных; подведение итогов, корректировка, выводы.

Имея большой опыт работы с проектом, британский методист Том Хатчинсон вывел так называемые «золотые правила» [6],предназначенные учителю для организации деятельности при использовании метода проектов. Некоторыми из них являются следующие:

- перед тем как начинать деятельность, следует убедиться в том, что каждый учащийся понял то, что он должен делать;

- следует регулярно использовать на уроках технические средства так, чтобы учащиеся привыкли к определенным методам работы;

- не следует спешить, у учителя должно быть достаточно времени для объяснения и демонстрации материала; полезным будет выполнение упражнений больше одного раза.

Таким образом, ученики больше практикуются и переходят к следующему упражнению с чувством успеха, потому что во второй раз они, вероятно, выполнили его правильно. Следует вовлекать учащихся в работу, они должны как можно больше отвечать. В этом случае у учителя будет возможность выявить, существуют ли какие-нибудь проблемы. Нужно заставлять учащихся делать все внимательно; не следует также отменять задания, если они не поняли, что от них требуется, нужно объяснить или показать это снова; преподаватель должен заниматься любой возникающей в процессе работы над проектом проблемой. Следует заставлять учащегося думать, не говорить ему те вещи, которые он уже знает или может вывести сам. Очевидно, что работа над проектом требует больших затрат времени, кропотливой подготовки, особого психологического подхода для организации адекватных условий работы.

ЭКСПЕРИМЕНТ И ЕГО РЕЗУЛЬТАТЫ

Руководствуясь вышеизложенным, кафедра иностранных языков Саратовского государственного аграрного университета приняла решение на практике применить проектную методику в обучении английскому языку. В осуществлении проекта принимали участие студенты - будущие инженеры-механики, электрики, мелиораторы. Во-первых, необходимым условием успешного выполнения проекта было создание на первом этапе творческого настроя, атмосферы, побуждающей к проявлению инициативы. Самим студентам предстояло осуществить выбор темы. Дискуссия проходила на английском языке. Каждый из 25 человек, участвовавших в проекте, смог высказать свои пожелания и предложения. Все же выбор темы предопределило то, что их alma mater носит имя великого русского ученого - Н. И.Вавилова. После соответствующего предъявления специальной лексики по теме «Science. Scientific Research» и усвоения ее посредством упражнений хотелось закрепить изученный ранее материал и расширить познания о ведущих русских ученых в сфере сельскохозяйственных наук. В учебнике английского языка для студентов сельскохозяйственных и лесотехнических вузов под редакцией И.З. Новоселовой, который с восьмидесятых годов является базовым для студентов, есть единственный текст о К.А.Тимирязеве, упоминается об изобретении Т. С. Мальцева, каких-либо дополнительных материалов по данной теме не имеется. Возникла идея создать команду и, поработав с мультимедийными средствами, разработать небольшое информационное пособие на магнитных носителях или даже сайт в Интернете на английском языке о представителях российской аграрной науки. При этом можно было использовать PowerPoint в качестве программного обеспечения, HTML редактор, либо привлечь другие пригодные для этих целей программы. Некоторым студентам было дано задание из библиографических источников, в Интернете, проконсультировавшись с преподавателями профилирующих кафедр вуза, выбрать кандидатуры самых известных русских ученых в аграрной области. Другим поручили провести опрос среди студентов СГАУ о том, что им известно о том или ином ученом, открытии. Предварительно участникам проекта самим пришлось много поработать в библиотеке, составляя анкету для проведения опроса. Результаты анкетирования следующие: больше половины студентов не знают, что процесс фотосинтеза был открыт К. А. Тимирязевым, а закон гомологических рядов - Н.И. Вавиловым, работавшим в Саратове с 1917 по 1920 гг. Получив такие неутешительные данные, были поставлены следующие цели: провести пресс-конференцию на английском языке с привлечением аудио-видео материалов о выдающихся русских ученых, оказавших влияние на развитие аграрной науки в двадцатом веке; полученные результаты обобщить в информационных материалах на магнитных носителях. На втором этапе, после постановки задач, шло согласование общей линии разработки проекта. Студенты разделились на группы без участия преподавателя, сделав свой осознанный выбор вида деятельности, которому они отдавали большее предпочтение. Были сформированы команды поисковиков, занимавшихся накоплением материалов о каком-то конкретном ученом, открытии, экспертов, отвечающих за переработку и обобщение полученной информации, специалистов-переводчиков данных на английский язык на научной основе, сценаристов, которые занялись разработкой общего сценария конференции, группы компьютерной поддержки. Группа студентов-поисковиков, отвечающих за сбор материала о жизнедеятельности Н. И.Вавилова, неоднократно посещала кабинет-музей ученого в нашем университете и пользовалась непосредственно первоисточниками. Из числа этих студентов было подготовлено 2 гида для проведения экскурсии на английском языке по кабинету-музею Вавилова. Проводилась ролевая игра, в ходе которой 5 участников проекта выступили на конференции от имени самих ученых. Были подведены первые итоги работы. Очень важен был первичный анализ и для преподавателя, что помогло вовремя выявить недостатки в работе, устранить помехи. Велся групповой дневник, который помогал анализировать индивидуальную и общую деятельность участников проекта. На третьем этапе, шло оформление работы над проектом. Подготавливая материалы, студенты неоднократно вынуждены были обращаться не только к учебным и научным изданиям, но и непосредственно к специалистам кафедр. Использовался так называемый «метод пилы», когда участники временно меняли группы с целью обмена информацией, а затем снова возвращались в свои базовые группы, делились новыми соображениями по поводу проекта со своими партнерами. В результате группы согласовывали свою линию поведения. Предстояло оформить проект на английском языке, сделав его компьютерный дизайн. Данные комплектовались на CD-ROM, участники проекта без труда смогли вставить фотоматериалы в создаваемые ими презентацию и сайт.

ВЫВОДЫ

Реализация данного проекта способствовала повышению эффективности обучения студентов иностранному языку, успешному выполнению задач учебного процесса. Усилилась мотивация, направленная на практическое овладение устной речью. Проектная методика продемонстрировала органичную интеграцию учебных дисциплин, что стимулировало в целом развитие интеллектуальной и языковой деятельности, а также формирование иноязычной компетенции. Повышение иноязычной компетенции студентов приобретает поэтапный характер в условиях применения активных методов обучения. Высокое качество изучения иностранного языка способствует конкурентоспособности и профессиональной мобильности в сфере профессиональной деятельности и общения будущего специалиста. Приобретение студентами иноязычной компетенции заключается в овладении иностранным языком на таком уровне, который позволит использовать его для удовлетворения профессиональных потребностей, реализации деловых контактов и дальнейшего профессионального самообразования и самосовершенствования.

ЛИТЕРАТУРА

1. Беляев, Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам / Б.В. Беляев. - М. : Просвещение, 1998. - 227 с.

2. Бим, И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе / И.Л. Бим. - М. : Смысл, 1999. - 365 с.

3. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. - М. : Высш. шк., 1995. - 250 с.

4. Полат, Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. - 2000. - № 2. - С. 4-10.

5. Якиманская, И. С. Личностно-ориентированное обучение в современной школе [Текст] / И.С. Якиманская ; Отв. ред. М.А. Ушакова. - 2-е изд. - М. : Сентябрь, 2000. - 111 с.

6. Hutchinson, T. Project English 2. Teacher's Book / Т. Hutchinson. - Oxford : Oxford University Press, 2000. - 103 p.

Контактная информация: elvmiz@mail.ru

Помимо статей, в нашей спортивной библиотеке вы можете найти много других полезных материалов: спортивную периодику (газеты и журналы), книги о спорте, биографию интересующего вас спортсмена или тренера, словарь спортивных терминов, а также многое другое.

Социальные комментарии Cackle